オランダ語のメニュー 2007.07.04

これはオランダではどこにでもあるレストラン『La PLACE』での表示です。フランス語で『広場』と言う意味のレストランです。自分で好きな物を取って、気軽に食べられます。

ここでこの表示の意味ですが、我々が困るのがこれです。メニューなどはオランダ語で書いてあるので、今日の定食みたいなものは意味が判りません。これはその一例です。

            week voordeel
             Kop koffie met een lemonkwarktaart
             met vers fruit en mango-sinaasapplesaus

            今週のサービス品
             カップコーヒーとレモンチーズケーキ
             新鮮なフルーツとマンゴオレンジソース付き

オランダ語と英語は似ている単語もあり、例えばKop Koffieは間違った英語のスペルの様で面白いです。これは比較的判り易い例ですが、レストランのメニューや、スーパーでの単語は、まだ勉強が必要です。

例えば鳥肉はkip、牛肉はrundvlees、魚はvis、ビールはbier、ワインはwijnとなります
e0107616_2136111.jpg

by samu222_arphard | 2007-07-05 09:48 | オランダの生活
<< 祝100回記念 ハーレム (H... これ何だか判りますか?① 20... >>